domingo, 15 de enero de 2012

Acerca del idioma español

SOCORRO ANGULO ENTREVISTA A FRANCISCO GONZÁLEZ


¿Cómo se formó el Idioma español, de qué lenguas está formada? (Aquí me surge una duda, ¿sabes qué diferencia hay entre lengua y dialecto?)



El español es un dialecto del latín denominado vulgar por los filólogos románicos, para distinguirlo del latín literario o culto. El latín a su vez es un dialecto del indoeuropeo que se habló hace 6,000 años. El latín vulgar era la lengua hablada y el literario la escrita. Los dialectos son las variaciones de las lenguas en el tiempo y en el espacio, son también las manifestaciones regionales de una lengua. Los dialectos son ramas de un mismo tronco lingüístico, una lengua es un dialecto que se un día armó de un ejército. Durante el Renacimiento cuando los españoles se preguntaron: ¿qué es el idioma español? La respuesta natural fue: es el latín hablado en España, así como el francés era el latín hablado en Francia. El 70 % del vocabulario de nuestra lengua proviene del latín, 10 % del griego y el resto de otras lenguas como el euskera, el hebreo, el gótico, el árabe (este introdujo palabras persas y sánscritas), el francés y el inglés.



¿Por qué se le conoce también como "castellano"?



Porque nació en Castilla, en el norte de España, comenzó por ser un dialecto marginal en la península ibérica, superado en número y prestigio por el mozárabe, el catalán, el asturiano, el leonés, entre otros hasta que los reinos de Castilla y Aragón se unieron y consumaron la Reconquista y la expulsión de los árabes en 1492 se convirtió en la lengua nacional y comenzó a llamársele español. Actualmente al habla regional de las dos Castillas se le conoce como castellano, pero también lo usamos como sinónimo, al igual que “hablar castilla” como se decía en la Edad Media.



¿Se podría hablar de un español moderno y uno antiguo, si es así, a partir de qué momento se les puede dar esa denominación u otra que tengan?



Claro, el español ha transitado en su peregrinar milenario por varias etapas, así es correcto hablar del español arcaico, medieval, renacentista, clásico, etc. Se considera la fecha de la fundación de la Real Academia Española en 1713 como el inicio de la era del español moderno, aunque otros lo datan ya en los siglos de oro, pues Cervantes es el primer novelista moderno, la modernidad es vieja, tiene ya 400 años.  



¿Hay algunas obras representativas, por qué la novela de El Quijote es tan importante?



Es una obra paradigmática, canónica y a la vez la más irreverente y revolucionaria de todas las novelas que se han escrito no sólo en nuestra lengua sino en la literatura universal, sus planteamientos estéticos y axiológicos son los de todos los hombres de todas las épocas. Cervantes emplea una sintaxis elegante, un léxico culto y popular a la vez, arcaísmos, es un retórico y un gran moralista, es una obra sapientísima para conocer la naturaleza humana, además de un registro histórico de una etapa dorada de nuestro idioma. La expresión luego, luego, que uno pensaría que es tan abajeña o tan mexicana, es en realidad manchega, Cervantes la emplea en su magna obra.



¿Cómo se da la fusión del idioma español con las lenguas que hablaban los indígenas?



El español es una lengua amante de los sincretismos, es una lengua inclusiva, flexible, su estructura morfosintáctica ha sido modificada apenas nada desde los siglos de oro, pero sin embargo ha incorporado miles de vocablos de las lenguas americanas como el quechua, el aimara, el maya, el náhuatl, etc., adaptándolas a los cromosomas del idioma, como dice Álex Grijelmo.



Palabras que usemos que sean por ejemplo de origen árabe, náhuatl (u otras lenguas autóctonas)



Hay 4,000 hermosos arabismos en nuestro romance: ojalá, álgebra, alcohol, alhaja, almíbar, alfombra, ajonjolí, alfajor, aljibe, alberca, almohada, jarabe, Guadalajara, Guadalupe, Guadalquivir, etc. el español de México es rico en nahuatlismos: aguacate, jitomate, guacamole, chocolate, maíz, guajolote, petate, metate, cacahuate, mole, tejocote. La lista es interminable, son miles las palabras aztecas hispanizadas.